FRANÇAIS | ANGLAIS | ESPAGNOL | NÉERLANDAIS

NOTE:

  • Néerlandais: Pays-Bas, Belgique, Suriname, Antilles néerlandaises
  • Interprétation en Équateur

Une traduction qui répond à vos besoins

Vous exigez, à juste titre, une traduction correcte et professionnelle. Le traducteur doit donc avoir une vaste culture générale, non seulement pour traduire le texte mais aussi pour tenir compte du contexte et  rendre vos idées de la manière la plus exacte possible dans une autre culture. En quelque sorte, il sera aussi votre conseiller en communication.

Notre coordinateur, Daniel Hooft, est titulaire de nombreux diplômes et certificats universitaires, postuniversitaires et autres, acquis aussi bien en Europe qu’en Amérique latine : criminologie, droit, sciences policières, communication et relations publiques, gestion d’entreprises publiques, gestion d’entreprises d’assurance, études latino-américaines, relations internationales, professeur d’espagnol comme langue étrangère. Il a participé et participe toujours à de nombreux séminaires sur la réalité latino-américaine, la politique internationale, le commerce international, la gestion des entreprises et des PME, la psychologie et les ressources humaines, l’informatique, la culture arabe. 

Fanatique de linguistique, il a étudié le latin, le grec ancien et les bases de l’écriture arabe.

Il a réalisé de nombreux voyage à travers l’Europe, l’Asie et l’Amérique et a collaboré, comme interprète, traducteur et/ou professeur de langues, avec des organismes internationaux comme l’ONU, le PNUD, l’UNESCO et l’UNASUR.

Daniel HOOFT est membre d’ATIEC, l’Association des Traducteurs et Interprètes d’Équateur.

 

Traductions espagnol / anglais / français / néerlandais en Équateur et dans le monde entier

Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.